Kural 214 | The Duty of Giving
22 ஒப்புரவறிதல் (அறத்துப்பால்)
ஒத்த தறிவா னுயிர்வாழ்வான் மற்றையான்
செத்தாருள் வைக்கப் படும் (214)
He who understands the duty of giving truly lives;
All others shall be counted among the dead.
Word by Word Meaning (Tamil and English)
ஒத்தது (Oththadhu) - That which is appropriate
அறிவான் (Arivaan) - Knows
உயிர் (Uyir) - Life
வாழ்வான் (Vaazhvaan) - Lives
மற்றையான் (Matriyanaan) - Others
செத்தாருள் (Seththaarul) - Among the dead
வைக்கப் படும் (Vaikkap padum) - Will be placed
Insights and Reflections
This couplet emphasizes the vital importance of altruism and benevolence in life. According to Thiruvalluvar, those who understand and practice the virtue of giving are truly alive, while those who do not are as good as dead. This teaching highlights that life is not merely about physical existence but also about contributing positively to the well-being of others.
Example/Analogy
Imagine a tree that bears fruits. A tree that provides shade and fruits to others is considered valuable and life-giving. In contrast, a tree that bears no fruits and offers no shade is often deemed useless. Similarly, a person who helps others is seen as truly living, while one who lives solely for oneself is not contributing to the greater good.
Highlights
🌱 Emphasizes the importance of altruism.
🌱 Life is defined by contribution, not mere existence.
🌱 Encourages understanding the duty of giving.
Relevance to Modern Life
In today's fast-paced world, it's easy to become self-absorbed. However, this Kural reminds us of the significance of giving and helping others. By being generous and supportive, we not only enrich the lives of those around us but also find true purpose and fulfillment in our own lives. Whether it's through charity, volunteering, or simply being kind, giving remains a timeless virtue that enhances the quality of life for everyone.

Comments
Post a Comment